實在太喜歡這首歌了,所以花了一點時間把它翻譯出來.也是我翻譯的第一首泰文歌.

 

บอกตัวเอง - ROOM39 feat.โป่ง ปฐมพงศ์ (โป่ง หินเหล็กไฟ).告訴自己

 

รู้ว่าไม่มีหวัง

ที่จะรั้งให้เธอกลับมา

แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม

เธอยังอยู่ข้างในนั้น

แม้ว่าจบไปแล้วเนิ่นนานเท่าไร

 

已經不再期待

讓妳再回心轉意

但在我內心深處 沒有緣由的

妳仍然在心裡

儘管已經過了很久

 

บอกตัวเองว่าเราต้องลืม

เรื่องราวที่ผ่าน

แม้ความจริงทรมาน

และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ

บอกตัวเองต้องมีสักวัน

รักคงจะเลือนไป

แม้ความจริงในหัวใจ

ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร

 

我告訴我自己必須遺忘

我們經歷的所有一切

即使真相是如此折磨

即使沒有一天無法停止思念妳

我告訴我自己總有一天

對你的愛會消散

儘管在我的內心深處

我還不知道該如何忘掉妳

 

เหลือแค่เพียงความหลัง

กับฝันที่พังทลาย

แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม

เธอยังอยู่ในความคิด

แม้ไม่มีสิทธิ์จะคิดถึงเธอต่อไป

 

僅剩過去回憶

未來的美夢已崩毀

但在我內心深處 沒有緣由的

妳仍在我的腦海裡

儘管已經過了很久

無論如何我依舊會繼續思念

 

บอกตัวเองว่าเราต้องลืม

เรื่องราวที่ผ่าน

แม้ความจริงทรมาน

และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ

บอกตัวเองต้องมีสักวัน

รักคงจะเลือนไป

แม้ความจริงในหัวใจ

ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร

 

我告訴我自己必須遺忘

我們經歷的所有一切

即使真相是如此折磨

即使沒有一天無法停止思念妳

我告訴我自己總有一天

對你的愛會消散

儘管在我的內心深處

我還不知道該如何忘掉妳

 

ทุกคืนและวันที่ผ่าน

แม้จะเนิ่นนานเท่าไหร่

เรื่องราวของเธอและฉัน

ยังไม่มีวันที่มันจะลบเลือนหมดไป

 

一天天過去了

無論經過了多久的時間

屬於我跟妳的回憶

沒有一天可以抹去

 

บอกตัวเองว่าเราต้องลืม

เรื่องราวที่ผ่าน

แม้ความจริงทรมาน

 

我告訴我自己必須遺忘

我們經歷的所有一切

即使真相是如此折磨

 

บอกตัวเองว่าเราต้องลืม

เรื่องราวที่ผ่าน

แม้ความจริงทรมาน

ไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ

บอกตัวเองต้องมีสักวัน

รักคงจะเลือนไป

แม้ความจริงในหัวใจ

ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร

 

我告訴我自己必須遺忘

我們經歷的所有一切

即使真相是如此折磨

即使沒有一天無法停止思念妳

我告訴我自己總有一天

對你的愛會消散

儘管在我的內心深處

我還不知道該如何忘掉妳

 

แม้ความจริงทรมาน

และไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ

บอกตัวเองต้องมีสักวัน

รักคงจะเลือนไป

แม้ความจริงในหัวใจ

ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอได้อย่างไร

 

即使真相是如此折磨

即使沒有一天無法停止思念妳

我告訴我自己總有一天

對你的愛會消散

儘管在我的內心深處

我還不知道該如何忘掉妳

 

Instagram
https://www.instagram.com/leejay329/

Instagram_logo_256 (3).png

 

 

Facebook

https://www.facebook.com/LeeJay329/

27797358_803987426477182_457319024431952832_o.jpg

arrow
arrow

    李潔(Lee_Jay) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()